Перевести страницу

ОГЭ. Русский. Литература архив

ОГЭ. Литература 18 века (Материал по вопросам с сайта ФИПИ). Часть 4.

ОГЭ. Литература 18 века

(Материал по вопросам с сайта ФИПИ). Часть 4.


Почему Лиза, прощаясь с Эрастом, «прощалась с душою своею»?

Лиза в повести Карамзина выступает в роли высшего нравственного идеала. Именно женщине Карамзин предназначил ввести в русскую литературу такую важную и определяющую тему, как возвышение человеческого духа через страдания. И, наконец, именно Карамзин определил, что женские образы в русской литературе будут воспитателями чувств.

Лиза добрая, честная, открытая, способна любить самозабвенно, отдаваясь чувству без остатка, она любит всем своим существом, растворившись в этой любви. Прощание с любимым для нее — прощание с самой собой. Именно поэтому в сцене прощания автор говорит, что девушка прощается «с душою своею».

Вопрос задан об эпизоде прощания Эраста с Лизой, когда Эраст сообщает Лизе, что ему нужно вернуться в армию.т.к. боевые действия возобновились (чего на самом деле не было):

Наивная Лиза поверила лживому барину и готова была отдать всё,лишь бы он остался.Ей казалось, что она сейчас умрет ("отдаст Богу душу"),настолько тяжело было расставание.

Карамзин не случайно включает в эпизод расставания фразу о готовности Лизы расстаться с душой, ведь повесть именно так и заканчивается.Обманутая Эрастом Лиза,узнавшая, что Эраст женится,решила покончить с жизнью.Она утопилась в пруду.Ее и похоронили не на кладбище, а на берегу пруда,т.к. самоубийц в те времена на кладбищах не хоронили: считалось, что душу их Господь не примет.

Любовь Лизы была настолько искренна и сильна, что готовность отдать за любимого душу - самое ценное и дорогое,зрела в Лизе с первой ее встречи с Эрастом.Без него душа Лизе была не нужна.


Что могла чувствовать Лиза во время диалога матери и Эраста?



Как эпитеты, использованные в приведённом фрагменте, помогают передать авторскую позицию по отношению к Лизе?

Судя по эпитетам, которые употребляет рассказчик, говоря про Лизу (бедная, томная, горестная) — читатель может сделать вывод, что рассказчик был человеком, которому глубоко симпатична героиня, он жалеет ее. Рассказчик в повести является выразителем авторского отношения, поэтому можно сказать, что Карамзин любит свою героиню.

Во фрагменте описывается расставание главных героев повести. Сравните его со сценой прощания Андрея Соколова с семьёй в рассказе М.А. Шолохова «Судьба человека». В чём сходство и различие этих ситуаций?

Отрывки принадлежат к разным литературным направлениям. «Бедная Лиза» написана в духе сентиментализма. В свойственной сентиментализму манере сцену сопровождают описания природы, активно сочувствующей героине, но вместе с тем добавляющей в повествование некоторой «слащавости». «Судьба человека» — произведение реалистическое. Автор сосредоточен на главном: показать ужас расставания перед лицом нависшей опасности — войны. Обе героини предчувствуют, что их свидание с любимыми последнее. Потому чувства их схожи. Но мотивы расставания у них разные. Иринка не стыдится своих слез — она мужа на войну провожает, откуда он живым может и не вернуться. Андрей злится на нее за это. Лиза тоже провожает Эраста на войну, а он просит прощения у Лизы — это свидетельствует о том, что возвращаться он к ней не намерен, независимо от исхода войны.

Сопоставьте стихотворение Г.Р. Державина «Памятник» с приведённым ниже стихотворением Е.А. Баратынского. Чем различаются позиции двух поэтов?

Мой дар убог, и голос мой негромок,

Но я живу, и на земле моё

Кому-нибудь любезно бытие:

Его найдёт далёкий мой потомок

В моих стихах; как знать? душа моя

Окажется с душой его в сношенье,

И как нашёл я друга в поколенье,

Читателя найду в потомстве я.



Оба стихотворения раскрывают тему поэта и поэзии. И для Державина, и для Баратынского характерно отношение к поэзии как к дару, вера в то, что их творчество переживет их самих и будет востребовано. Но в стихотворении Баратынского прослеживаем скромность по отношению к собственному поэтическому труду: «Мой дар убог, и голос мой негромок…», некая неуверенность в будущем его стихов, ведь он писал о том, что близко и дорого ему. У Державина же «Памятник» написан торжественно-возвышенным слогом, поэт надеется, что «слава возрастёт моя, не увядая», что о нем «Всяк будет помнить то в народах неисчетных», потому что он первым

…дерзнул в забавном русском слоге

О добродетелях Фелицы возгласить,

В сердечной простоте беседовать о Боге

И истину царям с улыбкой говорить.


Каким смыслом наполнен центральный образ в стихотворении Г.Р. Державина?

 Великая сила слова, которая «металлов тверже и выше пирамид», проникает в потаенные уголки души, вызывает светлые чувства и делает человека лучше. Стихи, которые действуют эмоциональнее и сильнее, чем проза; истина и красота, которые заставляют задумываться и восторгаться… Именно это делает творчество Г.Р. Державина, которое мы ценим и любим более двух столетий, неповторимым и особенным.


    Отличительные черты творчества Державина можно легко проследить на примере стихотворения «Памятник», которое было написано в 1975 году.


    Прежде всего, лирика поэта автобиографична, многие его стихи – отражение реальной жизни. Образ поэта создается не как отрешённый от всякой обыденности и житейской прозы, а в единстве с ними и через них.

    В стихотворении «Памятник» мы найдем описание реальных событий из жизни поэта. Лирический герой не вымышлен воображением, он дышит и действует. Именно поэтому лирическое произведение начинается с личного местоимения «я»: «Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный». И далее продолжается рассказ о себе:


    …первый я дерзнул в забавном русском слоге


    О добродетелях Фелицы возгласить,


    В сердечной простоте беседовать о боге


    И истину царям с улыбкой говорить.


    Фелицей Державин называл Екатерину II. Ещё в 1783 году была опубликована посвящённая императрице ода с тем же названием, которая принесла Державину литературную славу. А в том, что поэт говорил истину царям, сомневаться не приходиться. Его биография доказывает это: и Павел I, и Александр I в своё время отказались от услуг Державина, так как истина не всегда приятна.


    Ещё одна отличительная черта поэзии Державина – соединение «высоких» и «низких» слов. С помощью этого приема поэт добивается большей выразительности и эмоциональности: "Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный, Металлов твёрже он и выше пирамид…", "Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных…", "Что первый я дерзнул в забавном русском слоге…","В сердечной простоте беседовать о боге…"


    Наряду с этими простыми и понятными каждому словами есть в «Памятнике» строки, наполненные высокой лексикой. Особенно показательно последнее четверостишие, наполненное героическим воодушевлением и верой в свое предназначение:


     О муза! возгордись заслугой справедливой,


    И презрит кто тебя, сама тех презирай;


    Непринуждённою рукой неторопливой


    Чело твоё зарёй бессмертия венчай.


    В основу стихотворения положен образ памятника. Памятник выступает в произведении одухотворенной памятью человечества, а не признанием заслуг отдельного человека:


    Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,


    Металлов твёрже он и выше пирамид;


    Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,


    И времени полёт его не сокрушит.


    Читая стихотворение, нельзя не обратить внимания на обилие противоположностей. Причём найденные противоречия (сердечная простота-бог, истина-улыбка) он провозглашает нормой.


    Также Державин использует олицетворения. Вот четверостишие, полностью состоящее из них:


    Так! – весь я не умру, но часть меня большая,


    От тлена убежав, по смерти станет жить,


    И слава возрастёт моя, не увядая,


    Доколь славянов род вселенна будет чтить.


    Стихотворение написано двустопным ямбом, который обычно подразумевает четкость и жёсткость стиха. Но это произведение отличается множеством пиррихиев, поэтому строфы звучат мягко и плавно. Рифмовка перекрёстная с чередованием мужской и женской рифм. Иногда, для сохранения ритма в строке, автор использует перенесение нормативного ударения («Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных»; «И презрит кто тебя, сама тех презирай»), неполноту окончаний (вселена, славянов).


    В стихотворении Державин утверждал вечность литературного творчества, определял свои несомненные заслуги перед Отечеством (Всяк будет помнить то в народах неисчётных / Как из безвестности я тем известен стал). Но не менее он гордился и своим народом («Доколь славянов род вселенна будет чтить»). Также значение имеет и образ императрицы («О добродетелях Фелицы возгласить»). Но с самой большой теплотой поэт относится к своей Музе, считая, что именно она, то есть божье проведение, двигала его пером:


    О муза! ….


    ….Непринуждённою рукой неторопливой


    Чело твоё зарёй бессмертия венчай.


    Тема значимости поэта и поэзии встречается у многих авторов. Стихотворение Гавриила Романовича Державина «Памятник», посвященное этой проблеме, отличает сила и восторженность. Только искренняя любовь к народу и преданность ремеслу поэта могла мотивировать его на создание этого произведения.



Почему памятник, о котором идёт речь в стихотворении, поэт называет вечным?

Памятник, "чудесный, вечный", который "металлов тверже и выше пирамид", - понятие глубоко духовное, впоследствии красочно и точно будет назван Пушкиным "нерукотворным". Это память народа, которая будет чтить произведения поэта, имеющие как конкретно-историческое, так и вневременное значение. Материальное сооружение будет рано или поздно подвергнуто разрушению временем, творческое наследие, если оно представляет духовную ценность для общества, не подвержено разрушительным процессам.

Какую роль играют в стихотворении Державина  географические названия и биографические детали?

Конечно же, "из безвестности известен стал" – это он сам, Гаврила Романович Державин. Начавший свой путь безвестным солдатом, долго и трудно выбивающийся в "большие люди" и всем успехам на жизненном пути обязанный лишь самому себе. И "забавный русский слог", и послание Фелице-Екатерине, и дерзкое приравнивание в "сердечной простоте" человека к Богу, и пререкания ради истины с самой императрицей – все это поэт говорит о себе лично. Пожалуй, ни один из прежних русских стихотворцев не осмелился так откровенно и просто поставить себя в центр повествования на столь традиционно высокую тему! И дело здесь не только в том, что Державин никогда не страдал от излишней скромности. Поэт был твердо уверен, что именно благодаря своему особому жизненному пути, он поднял русскую поэзию на новую высоту. И еще: дело в его уникальной художественной манере. Так он умел и стремился писать: осязаемо, насыщая произведения фактами своей биографии, плотью сегодняшнего дня.

Даже география в его стихах плотна и насыщенна. Северное и Южное моря, Волга, Дон, Нева, Рифейские (Уральские) горы. Помещенный в контекст целой страны с ее "неисчетными народами", образ поэта неизмеримо укрупняется. Поэт равновелик этой "неисчетности", этому размаху и масштабам. Таким образом бытовые детали биографии поэта вплетаются в высокий пафос произведения, не снижая этого пафоса, но делая достоверным.


В чем смысл финального обращения поэта к Музе?

Ос­нов­ная тема сти­хо­тво­ре­ния задается уже в пер­вой строфе: твор­че­ство становится свое­об­раз­ным памятником его создателю, при­чем этот «чудесный» па­мят­ник оказывается проч­нее и дол­го­веч­нее любых «рукотворных монументов» — та­ко­ва сила по­э­ти­че­ско­го искусства. И по­след­няя строфа стихотворения — тра­ди­ци­он­ное обращение к Музе:

О Муза! воз­гор­дись заслугой справедливой,

И пре­зрит кто тебя, сама тех презирай;

Непринужденною рукой не­то­роп­ли­вой

Чело твое зарей бес­смер­тия венчай.

Эти стро­ки свидетельствуют о том, что Дер­жа­вин благодарен своей Музе, и хотя и не на­де­ет­ся на еди­но­душ­ное одобрение современников, но со­хра­ня­ет черты до­сто­ин­ства и ве­ли­чия на по­ро­ге бессмертия.


Для чего автор стихотворения использует приём антитезы?

Ещё один излюбленный приём поэта – антитеза. С помощью неё он выявляет диалектическую связь противоречий в их единстве. Например:


    Что первый я дерзнул в забавном русском слоге


    О добродетелях Фелицы возгласить,


    В сердечной простоте беседовать о боге


    И истину царям с улыбкой говорить.


    Именно поэтому особым достижением Державина следует признать художественное исследование противоречивости бытия. Причём найденные противоречия (сердечная простота-бог, русский слог-добродетель, истина-улыбка) он провозглашает нормой.



Каковы представления Стародума о службе Отечеству?

Стародум — прежде всего глубокий патриот. Честная и полезная служба отечеству — для него первая и священная обязанность дворянина. Только тогда дворянин может уйти со службы, «когда он внутренне удостоверен, что служба его отечеству прямой пользы не приносит». Стародум и человека расценивает по его службе отечеству. «Степень знатности (т. е. ценности), - говорит Стародум, — рассчитываю я по числу дел, которые большой господин сделал для отечества ...без знатных дел знатное состояние ничто» Служба государству, по мнению Стародума, есть дело чести дворянина. Во время войны долг дворянина быть в армии, а не устраиваться на безопасных местах в тылу, как это сделал знакомый Стародума молодой граф». В мирное время дворянин может служить отечеству» не только состоя на государственной службе, но и занимаясь разработкой недр земли работая в области развития промышленности. Говоря о промышленной деятельности Стародума, по-видимому, в Сибири, Фонвизин указывает дворянам, которые считали промышленность и торговлю не дворянским делом, что разработка полезных ископаемых не роняет дворянского достоинства, Стародум — представитель дворянства, отрицательно относящегося к порядкам екатерининского царствования. Он резко выступает против вельмож любимцев царицы, обличает нравы придворного дворянства. Он требует законности, ограничения произвола царя и помещиков-крепостников. Горячий защитник просвещения и человечности, Стародум возмущается косностью» дикостью злонравием помещичьего класса, бесчеловечным угнетением крепостных «Угнетать рабством себе подобных беззаконно», — заявляет он. Особенно много говорит Стародум о воспитании. Нравственному воспитанию он придаёт больше цены, чем образованию: «Ум, коли он только ум, самая безделица, Прямую цену уму даёт благонравие. Без него умный человек - чудовище, Наука в развращённом человеке есть лютое оружие делать зло». Только воспитывая хорошие душевные качества, можно вырастить настоящего человека: «Имей сердце, имей душу — и будешь человеком во всякое время».

Каков смысл иносказания Стародума: «по большой прямой дороге никто почти не ездит, а все объезжают крюком, надеясь доехать поскорее»?

К нынешнему обществу Стародум относился отрицательно, хоть и считает, что слишком погорячился насчет выхода в отставку по причине что был обойден чином в пользу молодого графа-карьериста. Если бы он раньше мог контролировать себя, то "имел бы удовольствие служить долее отечеству". А сегодняшние достижения царедворцами карьеры он сравнил с ездой.

"По большой прямой дороге никто почти не ездит,

а все объезжают крюком, надеясь доехать поскорее".

Сопоставьте фрагмент комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» с фрагментом комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». В чём принципиальное различие между воззрениями Стародума и Фамусова?

О каких «семейных ценностях» Простаковых можно судить по приведённому фрагменту?

ЯВЛЕНИЕ III

Те же, г-жа Простакова, Скотинин, Милон.

Милон разнимает г-жу Простакову со Скотининым.

Г-жа Простакова. Пусти! Пусти, батюшка! Дай мне до рожи, до рожи…

Милон. Не пущу, сударыня. Не прогневайся!

Скотинин (в запальчивости, оправляя парик). Отвяжись, сестра! Дойдёт дело до ломки, погну, так затрещишь.

Милон (г-же Простаковой). И вы забыли, что он вам брат!

Г-жа Простакова. Ах, батюшка! Сердце взяло, дай додраться!

Милон (Скотинину). Разве она вам не сестра?

Скотинин. Что греха таить, одного помёту, да вишь как развизжалась.

Стародум (не могши удержаться от смеха, к Правдину). Я боялся рассердиться. Теперь смех меня берёт.

Г-жа Простакова. Кого-то, над кем-то? Это что за нововыезжий*?

Стародум. Не прогневайся, сударыня. Я отроду ничего смешнее не видывал.

Скотинин (держась за шею). Кому смех, а мне и полсмеха нет.

Милон. Да не ушибла ль она вас?

Скотинин. Перед-от заслонял обеими, так вцепилась в зашеину…

Правдин. И больно?…

Скотинин. Загривок немного пронозила.

В следующую речь г-жи Простаковой Софья сказывает взорами Милону, что перед ним Стародум. Милон её понимает.

Г-жа Простакова. Пронозила!.. Нет, братец, ты должен образ выменить господина офицера**; а кабы не он, то б ты от меня не заслонился. За сына вступлюсь. Не спущу отцу родному. (Стародуму.) Это, сударь, ничего и не смешно. Не прогневайся. У меня материно сердце. Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала? Изволил пожаловать неведомо к кому, неведомо кто.

Стародум (указывая на Софью). Приехал к ней её дядя, Стародум.

Г-жа Простакова (обробев и иструсясь). Как! Это ты! Ты, батюшка! Гость наш бесценный! Ах, я дура бессчетная! Да так ли бы надобно было встретить отца родного, на которого вся надежда, который у нас один, как порох в глазе. Батюшка! Прости меня. Я дура. Образумиться не могу. Где муж? Где сын? Как в пустой дом приехал! Наказание Божие! Все обезумели. Девка! Девка! Палашка! Девка!

Скотинин (в сторону). Тот-то, он-то, дядюшка-то!

 

В «Недоросле» на примере столкновения взглядов необразованной Простаковой и умного Стародума раскрывается мысль о важности образования в человеческой жизни и губительности невежества. Эта же тема нашла себя в таких произведениях русских классиков, как «Горе от ума» Александра Грибоедова


В «Горе от ума» изображается столкновение взглядов Чацкого, образованного молодого человека, ставящего превыше всего интеллектуальные и духовные ценности, и Фамусова, одной из главных ценностей которого является карьера. В эпиграфе к комедии Грибоедов пишет, что «все глупым» даётся «счастье от безумья», а «умным» - «горе от ума», что заранее указывает на трудности, с которыми сталкивается образованный Чацкий в обществе Фамусова, подобно Простаковой выступающим против просвещения и видящего зло в книгах, призывая их «сжечь».


О каких «семейных ценностях» Простаковых можно судить по приведённому фрагменту?


Те же, г-жа Простакова, Скотинин, Милон.

Милон разнимает г-жу Простакову со Скотининым.

Г-жа Простакова. Пусти! Пусти, батюшка! Дай мне до рожи, до рожи…

Милон. Не пущу, сударыня. Не прогневайся!

Скотинин (в запальчивости, оправляя парик). Отвяжись, сестра! Дойдёт дело до ломки, погну, так затрещишь.

Милон (г-же Простаковой). И вы забыли, что он вам брат!

Г-жа Простакова. Ах, батюшка! Сердце взяло, дай додраться!

Милон (Скотинину). Разве она вам не сестра?

Скотинин. Что греха таить, одного помёту, да вишь как развизжалась.

Стародум (не могши удержаться от смеха, к Правдину). Я боялся рассердиться. Теперь смех меня берёт.

Г-жа Простакова. Кого-то, над кем-то? Это что за нововыезжий*?

Стародум. Не прогневайся, сударыня. Я отроду ничего смешнее не видывал.

Скотинин (держась за шею). Кому смех, а мне и полсмеха нет.

Милон. Да не ушибла ль она вас?

Скотинин. Перед-от заслонял обеими, так вцепилась в зашеину…

Правдин. И больно?…

Скотинин. Загривок немного пронозила.

В следующую речь г-жи Простаковой Софья сказывает взорами Милону, что перед ним Стародум. Милон её понимает.

Г-жа Простакова. Пронозила!.. Нет, братец, ты должен образ выменить господина офицера**; а кабы не он, то б ты от меня не заслонился. За сына вступлюсь. Не спущу отцу родному. (Стародуму.) Это, сударь, ничего и не смешно. Не прогневайся. У меня материно сердце. Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала? Изволил пожаловать неведомо к кому, неведомо кто.

Стародум (указывая на Софью). Приехал к ней её дядя, Стародум.

Г-жа Простакова (обробев и иструсясь). Как! Это ты! Ты, батюшка! Гость наш бесценный! Ах, я дура бессчетная! Да так ли бы надобно было встретить отца родного, на которого вся надежда, который у нас один, как порох в глазе. Батюшка! Прости меня. Я дура. Образумиться не могу. Где муж? Где сын? Как в пустой дом приехал! Наказание Божие! Все обезумели. Девка! Девка! Палашка! Девка!

Скотинин (в сторону). Тот-то, он-то, дядюшка-то!

 

(Д.И. Фонвизин. «Недоросль»)

* Нововыезжий – вновь приезжий.

** То есть купить икону с изображением того святого, имя которого носит офицер.


Как характеризуют г-жу Простакову изменения, происходящие в её поведении и настроении?




Сопоставьте фрагмент комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» с приведённым ниже фрагментом комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Что сближает  Стародума и Чацкого в приведённых фрагментах?

Явление 10

Те же и Хлёстова.

Хлёстова

     Легко ли в шестьдесят пять лет

Тащиться мне к тебе, племянница?.. мученье!

Час битый ехала с Покровки, силы нет;

     Ночь – света преставленье!

     От скуки я взяла с собой

     Арапку-девку да собачку, –

Вели их накормить, ужо, дружочек мой;

        От ужина сошли подачку.

Княгиня, здравствуйте!

(Села.)

                               Ну, Софьюшка, мой друг,

Какая у меня арапка для услуг,

        Курчавая! горбом лопатки!

     Сердитая! все кошачьи ухватки!

        Да как черна! да как страшна!

     Ведь создал же Господь такое племя!

        Чёрт сущий; в девичьей она;

        Позвать ли?

София

                                Нет-с; в другое время.

Хлёстова

Представь: их, как зверей, выводят напоказ,

Я слышала, там... город есть турецкий...

     А знаешь ли, кто мне припас?

     Антон Антоныч Загорецкий.

 

Загорецкий выставляется вперёд.

 

     Лгунишка он, картёжник, вор.

 

Загорецкий исчезает.

 

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих арáпченков на ярмонке достал;

Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай Бог ему здоровье!

Чацкий

(с хохотом Платону Михайловичу)

Не поздоровится от эдаких похвал,

И Загорецкий сам не выдержал, пропал.

Хлёстова

Кто этот весельчак? Из звания какого?

София

Вон этот? Чацкий.

Хлёстова

                                Ну? а что нашёл смешного?

     Чему он рад? Какой тут смех?

     Над старостью смеяться грех.

Я помню, ты дитёй с ним часто танцевала,

Я за уши его дирала, только мало.

 

(А.С. Грибоедов. «Горе от ума»)

 Своей комедией А. С. Грибоедов сделал решительный шаг, по определению В. Г. Белинского от «пошлого стертого механизма старинной драмы» к новому, реалистическому методу. Еще задолго до Грибоедова великий Фонвизин стал отхо¬дить в своих комедиях от строгих канонов классицизма. В роли (но не в образе! ) Чацкого совмещены, казалось бы, противоположные амплуа комедийного героя — неудачливый «ложный жених» , тщетно претендующий на руку невесты, и блестящий, но никчемный «злой умник» . Эти театральные маски переадресованы типичному герою-резонеру, герою-рупору сатирической комедии эпохи Просвещения. (С фонвизинским Стародумом Чацкого сравнивал еще П. Вяземский. Но все же Фонвизин в основном остается верен принципам «старинной драмы» . ) Стародум проповедует истины эпохи Просвящения и старается следовать им на практике. Он отказался служить при дворе, поскольку там царит «себялюбие» : «тут себя любят отменно; о себе одном пекутся; об одном настоящем часе суетятся» .

Этого мало; в образе (но не в роли! ) Чацкого сквозь комедийные амплуа просвечивает литературный тип Дон Кихота, тщетно идущего в бой за истину, — причем в первой половине XIX века героя Сервантеса воспринимали отнюдь не восторженно. Сквозь контуры этого литературного типа проступают черты типа социального — умного скептика конца 1810–1820-х; в фамилии «Чацкий» (которая первоначально писалась «Чадский» ) недаром слышится отзвук фамилии молодого мыслителя и ригориста П. Чаадаева. По крайней мере дважды Грибоедов ставит своего героя в такие сценические обстоятельства, которые могут показаться странными, почти разоблачительными для него. Первый раз — во время «диалога» с Фамусовым: тот, напуганный обличительными речами Чацкого, возвратившегося из странствия (а значит, понабравшегося либеральных идей) , затыкает уши, а Чацкий, не обращая на то никакого внимания, продолжает страстно обличать московские нравы. Точно таким же сотрясением воздуха заканчивается и монолог Чацкого во время фамусовского бала. Раздражившись речами «французика из Бордо» , оскорбительными для национальной гордости россиянина, Чацкий обрушивает каскад инвектив на салонное «варварство» , возносит своеобразную

социальную «молитву об исцелении» нации от духа подражательности, заранее

соглашается на звание «старовера» (тем самым невольно подтверждая свое литературное происхождение от фонвизинского Стародума) , воздает хвалу «умному, бодрому» русскому народу — и наконец-то, оглянувшись, замечает, что «все в вальсе кружатся с величайшим усердием» . Слушатели давно разбрелись. Однако, по замыслу Грибоедова, все это ничуть не снижает образ Чацкого: в нем изображен новый тип «проповедника» , «обличителя» , не нуждающегося в слушателе, ибо не надеющегося «исправить» неисправимый мир. Он вещает не потому, что хочет повлиять на кого-то, но потому лишь, что дух правды вскипает в нем, заставляя пророчески изрекать истины, свободные от «педагогических» , воспитательных подтекстов. Идеал Чацкого – молодой творческий человек, который, «не требуя ни мест, ни повышенья в чин» , будет предан науке, а в его душе «сам Бог возбудит жар к искусствам творческим, высоким и прекрасным» . Сам Чацкий честен, правдив. Он готов уважать заветы отцов, но только те, которые исповедуют истинные человеческие ценности. Чацкий терпит поражение в доме Фамусова: его идеалы не приняты обществом, его любовь отвергнута, и он вынужден бежать из Москвы. Слова и поступки Чацкого перекликаются с заключительной репликой Стародума, которой завершается «Недоросль» : «Вот злонравия достойные плоды! » .




     

0D7558

________________________________________

Г-жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.

Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.

Скотинин. Хорошо, государь мой! а как по фамилии? Я не дослышал.

Правдин. Я называюсь Правдин, чтобы вы дослышали.

Скотинин. Какой уроженец, государь мой, где деревеньки?

Правдин. Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои

в здешнем наместничестве.

Скотинин. А смею ли спросить, государь мой, имени и отчества не знаю, –

в деревеньках ваших водятся ли свинки?

Г-жа Простакова. Полно, братец, о свиньях-то начинать. Поговорим-ка лучше о нашем горе. (К Правдину.) Вот, батюшка! Бог велел нам взять на свои руки девицу. Она изволит получать грамотки от дядюшек. К ней с того света дядюшки пишут. Сделай милость, мой батюшка, потрудись, прочти всем нам вслух.

Правдин. Извините меня, сударыня, Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.

Софья. Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.

Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня удовольствия иметь о вас известий! Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию  состояние своё сделать можно. Сими средствами,

с Божей  помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу...»

Скотинин и оба Простаковы. Десять тысяч!

Правдин (читает). «Которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею...»

Г-жа Простакова.  Тебя наследницею!

Простаков.  Софью наследницею!

Скотинин. Её наследницею!

Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью) Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя с радости! Теперь тебе надобен жених.

Я, я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама всё-таки думала, что Бог его хранит, что он ещё здравствует.

Скотинин (протянув руку). Ну, сестрица, скорей же по рукам.

Г-жа Простакова (тихо Скотинину). Постой, братец. Сперва надобно спросить её, хочет ли ещё она за тебя выйти?..

Скотинин. Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?

Правдин. Позволите ли письмо дочитать?

Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.

Г-жа Простакова (к Софье). Софьюшка, душа моя! пойдём ко мне

в спальню. Мне крайняя нужда с тобой поговорить. (Увела Софью.)

Скотинин. Ба! Так я вижу, что сегодня сговору-то вряд и быть ли.

(Д.И. Фонвизин. «Недоросль»)

 

 

Каких жизненных ценностей придерживаются герои приведённой сцены?





Сопоставьте фрагмент пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль» с фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души». В чём отношение Простаковой и Скотинина к Софье схоже с размышлениями Чичикова о незнакомке?

Г-жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.

Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.

Скотинин. Хорошо, государь мой! а как по фамилии? Я не дослышал.

Правдин. Я называюсь Правдин, чтобы вы дослышали.

Скотинин. Какой уроженец, государь мой, где деревеньки?

Правдин. Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои

в здешнем наместничестве.

Скотинин. А смею ли спросить, государь мой, имени и отчества не знаю, –

в деревеньках ваших водятся ли свинки?

Г-жа Простакова. Полно, братец, о свиньях-то начинать. Поговорим-ка лучше о нашем горе. (К Правдину.) Вот, батюшка! Бог велел нам взять на свои руки девицу. Она изволит получать грамотки от дядюшек. К ней с того света дядюшки пишут. Сделай милость, мой батюшка, потрудись, прочти всем нам вслух.

Правдин. Извините меня, сударыня, Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.

Софья. Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.

Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня удовольствия иметь о вас известий! Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию  состояние своё сделать можно. Сими средствами,

с Божей  помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу...»

Скотинин и оба Простаковы. Десять тысяч!

Правдин (читает). «Которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею...»

Г-жа Простакова.  Тебя наследницею!

Простаков.  Софью наследницею!

Скотинин. Её наследницею!

Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью) Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя с радости! Теперь тебе надобен жених.

Я, я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама всё-таки думала, что Бог его хранит, что он ещё здравствует.

Скотинин (протянув руку). Ну, сестрица, скорей же по рукам.

Г-жа Простакова (тихо Скотинину). Постой, братец. Сперва надобно спросить её, хочет ли ещё она за тебя выйти?..

Скотинин. Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?

Правдин. Позволите ли письмо дочитать?

Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.

Г-жа Простакова (к Софье). Софьюшка, душа моя! пойдём ко мне

в спальню. Мне крайняя нужда с тобой поговорить. (Увела Софью.)

Скотинин. Ба! Так я вижу, что сегодня сговору-то вряд и быть ли.

(Д.И. Фонвизин. «Недоросль»)

 У Чичикова и Скотинина можно найти ряд общих черт, таких как расчетливость, эгоизм, отсутствие романтического порыва. Чичиков – типичный «приобретатель», в котором Гоголь увидел новое зло России: тихое, усердное, но предприимчивое. Его заботит только собственная выгода, а молодую девушку сделать «лакомым кусочком» в его глазах могут только «тысячонок двести приданого». У помещика Скотинина главная характеристика уже содержится в его фамилии. Его также волнует собственная выгода, но выражение она находит даже не в деньгах. Ведь главная страсть этого героя – свиньи. Он желает жениться на Софьюшке, но только потому, что в ее деревне водятся его любимцы. И холодная рассудительность Чичикова и себялюбивое невежество Скотинина сходны в отсутствии интереса ко всему, что напрямую не ведет к удовлетворению их корысти

 

Каких жизненных ценностей придерживаются герои приведённой сцены?


 

Как в приведённой сцене использован приём саморазоблачения персонажа?


Почему во время прощания  с Эрастом Лиза «не смела взглянуть» на мать?


В приведённом отрывке описана сцена прощания Лизы с Эрастом. Лиза — девушка из бедной семьи — влюблена в богатого барина Эраста. У них роман, но мать не знает об этих отношениях. Вот почему она, прощаясь, надеется, что дочь вскоре выйдет замуж. Лиза потому и не может взглянуть на мать, что в её мыслях Эраст и есть жених, единственный и неповторимый. Мечты дочери не совпадают с желаниями матери, которая мыслит здравее, чем сама Лиза.


Какую роль в приведённом фрагменте повести играет пейзаж («Утренняя заря…»)?


Пейзаж не только знакомит нас с местом действия – он с самого начала повести соотносится с героями, их характерами, внутренней жизнью и даже судьбой. Прощание Лизы и Эраста происходит на рассвете. «Утренняя заря, как алое море, разливалась по восточному небу. Вся натура пребывала в молчании». Алая заря зловещего цвета крови, молчащая природа, воссиявшее солнце, которое не животворит, а напротив, лишает Лизу последних сил, созвучно состоянию героини, которая, прощаясь с Эрастом, расстается с душою своею. Утро прощания противопоставлено утру признания в любви.

 

Сопоставьте фрагменты повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» и романа А.С. Пушкина «Капитанская дочка». В чём сцена прощания Лизы и Эраста непохожа на сцену прощания Маши и Гринёва?

Чувства Маши и Петра Гринёва искренни и взаимны. Иначе обстоит дело с героями Карамзина. Лиза любит по-настоящему, вся отдаваясь своему чувству. Для Эраста Лиза – временное увлечение, он знает, что им придётся расстаться, и служба – лишь повод это расставание приблизить. Неслучайно же последними словами Эраста стали слова: «Прости, Лиза…» Разве сопоставимы они с последними словами Гринёва, где все мысли только о любимой?.. Разница между сценами очевидна.

Какова главная мысль стихотворения Г.Р. Державина «Река времён в своём стремленьи…»?


Данное стихотворение замечательного поэта Гавриила Романовича Державина написано им в 1816 году 6 июля. Поэт написал стихотворение будучи на тот момент в своем имении в Новгородской губернии. Стихотворение с философским названием «Река времен» было не дописано, то, что представлено читателю-лишь несколько начальных строк. Смерть порушила планы поэта и его творению не суждено было быть оконченным.

Не только название стихотворения относится к философской науке, но и его содержание. Гавриил Державин был достаточно многосторонней личностью, изначально приоритетом для него была карьера, но в конце концов он пришел к заключению, что именно творчество подарит ему память в умах людей. Следовательно, ближе к концу жизни Державин уделил больше внимания каким-то идеям, мыслям. Стихотворение было написано в последствии некого раздумья, когда в силу возраста поэт осознал то, что было сокрыто перед ним в молодые годы. Именно это он и хотел вложить в свое творение. Пусть оно и не закончено, но в нем все равно осталась главная задумка и очень броские, цепляющие слова, которые невероятно подобраны. Благодаря лексике стихотворения оно имеет всепоглощающий смысл, масштабный.

«Река времен в своем стремленье уносит все дела людей»-так начинается стихотворение Державина. В данной строчке читатель впервые сталкивается с идеей того, что для времени нет рамок, оно скоротечно и все, что делают люди, каким бы грандиозным это ни было, не имеет значения. Подчеркивает власть времени поэт с помощью точной связи нескольких слов. «Топит в пропасти забвенья народы, царства и царей» . Насколько мастерски подобраны слова: топит-броский глагол, придающий значение силы, пропасть забвенья - безысходность, ее громадность. Насколько велико время и как жалко все перед ним, ведь оно «топит» целые народы, государства, все то, что кажется великим для людей.

Далее Державин говорит читателю о том, что если что-то и останется, то, что смогло пройти сквозь время «чрез звуки лиры и трубы», то есть ставшее знаменитым, важным для людей, невероятным во времени, то вечность будет безжалостна. В вечности перемелится все и не уйдет от предназначенной, общей судьбы.

Данное стихотворение, хоть и является незаконченной работой, но явно исполнило мечту Гавриила Державина остаться в людской памяти. От замысла, передачи его, до лексики-все прекрасно в «Реке времени». Самое главное, что можно понять для себя из стихотворения, так это то, что никто не способен и ничто не способно устоять перед вечностью, а время-ее душа, многое может унести в течении своей реки.


Какую роль в раскрытии авторской мысли играют метафоры?

Стихотворение Г.Р.Державина "Река времён в своём стремленьи"

относится к философской лирике. Поэтому поэта и волнуют образы времени и вечности. Особую роль в создании их играют, безусловно, метафоры: "река времён", "пропасть забвенья", "жерло вечности". Автор пытается показать читателю, что дела людей и их стремленья рано или поздно "канут в Лету".


Сопоставьте стихотворения Г.Р. Державина «Река времён в своём стремленьи…» и «Памятник». Что общего и различного в проблематике двух стихотворений?